Hayati Develi Yunus Emre Enstitüsü’nü anlatacak

Hayati Develi Yunus Emre Enstitüsü’nü anlatacak

Yunus Emre Enstitüsü Başkanı Prof. Dr. Hayati Develi, enstitünün kuruluşundan bu yana gerçekleştirdiği hizmetleri ve kültürel faaliyetleri anlatacak.

Yunus Emre Enstitüsü’nü anlatacak
 
Yunus Emre Enstitüsü Başkanı Prof. Dr. Hayati Develi, enstitünün kuruluşundan bu yana gerçekleştirdiği hizmetleri ve kültürel faaliyetleri anlatacak.

Türkiye’nin dünya çapındaki önemli müesseselerinden biri olan Yunus Emre Enstitüsü, Edebiyat Sanat ve Kültür Araştırmaları Derneği (ESKADER) tarafından ele alınıyor.

Yurtiçinde ve yurtdışında yüzakı olan faaliyetleriyle tanınan, dünyada 30 ülkede kültür merkezi açan Yunus Emre Enstitüsü’nün kültürel hizmetlerini Prof. Dr. Hayati Develi anlatacak. Prof. Dr. Hayati Develi, kuruluşundan bu yana gerçekleşen çalışmaları ve bundan sonra hedefledikleri faaliyetleri dinleyicilere aktaracak. Dersaadet Derneği Başkanı, Şehir ve Kültür Dergisi Genel Yayın Yönetmeni Mehmet Kâmil Berse’nin takdimini ve idaresini üstleneceği programda dinleyiciler de konuyla ilgili olarak Prof. Develi’ye soru yöneltebilecekler. Dinleyici olarak herkesin katılabileceği sohbet toplantısı, Timaş Kitapkahve’de 6 Ağustos Perşembe günü saat 18.00’de başlayacak.
 
TÜRKÇE’YE DÂİR ÖNEMLİ YAYINLARI VAR

Prof.  Dr. Hayati Develi, 1962 yılında Uşak’ın Ulubey ilçesinde doğdu. İlk ve ortakkulu Ulubey&’de, liseyi İzmir Atatürk Lisesi’nde okudu. 1983 yılında Erzurum Atatürk Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi’nden mezun oldu. 1993 yılında doktora derecesini alan Hayati Develi, 2004 yılında profesör oldu. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dilbilimi Bölümü öğretim üyesi olan Develi, hâlen Yunus Emre Enstitüsü Başkanlığını yürütmektedir. Çalışma alanı esas olarak çağdaş ve tarihî Türkiye Türkçesi olan Hayati Develi’nin tarihî dilbilimiyle ilgili kitap ve makaleleri, tarihî metin yayımları ve Türkçenin çağdaş sorunlarıyla ilgili kitap ve denemeleri yayımlanmıştır.

Eserleri: Azeri Türkçesi Lügati (Atatürk Üniversitesi Yay., Erzurum 1993), Evliya Çelebi Seyahatnamesine Göre 17. Yüzyıl Osmanlı Türkçesinde Ses Benzeşmeleri ve Uyumlar (Doktora tezi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 1995), XVIII. Yüzyıl İstanbul Hayatına Dair ‘Risâle-i Garîbe’, (Kitabevi, İstanbul 1998), Ahmed Yesevî (Şule Yayınları, İstanbul 1999), Osmanlı Türkçesi Kılavuzu 1-2 (Kesit Yayınları İstanbul), Mustafa Çelebi, Yapılar Kitabı, Tezkiretü'l-Bünyân ve Tezkiretü'l-Ebniye (Mimar Sinan'in Anıları), Çeviriyazı ve notlar : Hayati Develi, Sadeleştirme: Hayati Develi - Samih Rifat (Koçbank, İstanbul 2002), Çiçek Defteri: 18. Yüzyıl Osmanlı Kültüründen Bir Örnek, (İstanbul, Pera Müzesi Yayınları) Dil Doktoru: Dile ve Türkçeye Dair Yazılar (İstanbul 2006), Osmanlının Dili (İstanbul 2006), Yunus Emre Divanından Seçmeler (İstanbul, 2011), Evliya Çelebi’nin İzinde (İstanbul 2013).

sanatalemi

HABERE YORUM KAT
YORUM KURALLARI: Risale Haber yayın politikasına uymayan;
Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve BÜYÜK HARFLERLE yazılmış yorumlar
Adınız kısmına uygun olmayan ve saçma rumuzlar onaylanmamaktadır.
Anlayışınız için teşekkür ederiz.