Erbaş: Sağlıklı din eğitimi verilmezse yanlış islam anlayışına kayılıyor

Erbaş: Sağlıklı din eğitimi verilmezse yanlış islam anlayışına kayılıyor

Diyanet İşleri Başkanı Erbaş, "Eğer sağlıklı din eğitimi verilmezse insanların gönülleri yanlış bir İslam anlayışına kayıyor ve karşımıza bir terör örgütü çıkabiliyor." dedi.

Diyanet İşleri Başkanı Prof. Dr. Ali Erbaş, "Eğer sağlıklı din eğitim verilmezse insanların gönülleri yanlış bir İslam anlayışına kayıyor ve karşımıza bir terör örgütü çıkabiliyor." ifadesini kullandı.

Başkanlıktan yapılan yazılı açıklamaya göre, Erbaş, Gine Bissau Ulusal İmamlar Birliği Başkanı Djalo Aladje Bubakar ve beraberindeki heyeti konuk etti.

Kabulde konuşan Erbaş, Müslümanların bir araya gelerek İslam dünyasında yaşanan sorunlara çözüm üretmesi gerektiğini belirtti.

Erbaş, yürüttükleri hizmet içi ve yaygın eğitim programlarının din hizmeti açısından önemine değinerek, değişen şartlara göre eğitimlerle çalışmaların güncellenmesi gerektiğini aktardı.

"Kudüs, bütün Müslümanların kalbindedir"

Sağlıklı din eğitiminin önemine değinen Erbaş, "Eğer sağlıklı din eğitim verilmezse insanların gönülleri yanlış bir İslam anlayışına kayıyor ve karşımıza bir terör örgütü çıkabiliyor." ifadesini kullandı.

Gine Bissau Ulusal İmamlar Birliği Başkanı Djalo Aladje Bubakar ise kabulden duyduğu memnuniyeti kaydederek, "Cumhurbaşkanınız Recep Tayyip Erdoğan'ın bu dönemde büyük rolü var. Kendisini Türkiye'de İslam İşbirliği Teşkilatı ile gerçekleştirmiş olduğu toplantıdan dolayı tebrik ediyorum. Kudüs, bütün Müslümanların kalbindedir." değerlendirmesinde bulundu.

Bubakar, din hizmetleri, dini eğitim ve dini yayınlar konusunda Başkanlığın tecrübelerinden faydalanmak istediklerini bildirdi.

AA

HABERE YORUM KAT
YORUM KURALLARI: Risale Haber yayın politikasına uymayan;
Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve BÜYÜK HARFLERLE yazılmış yorumlar
Adınız kısmına uygun olmayan ve saçma rumuzlar onaylanmamaktadır.
Anlayışınız için teşekkür ederiz.