80 yaşında Kur'an-ı Kerim öğrendi

80 yaşında Kur'an-ı Kerim öğrendi

Kastamonu'da 80 yaşındaki köy sakini kadın, Kur'an-ı Kerim okumayı öğrendi

Hanönü ilçesinde köyünde müftülük tarafından açılan kursa katılan 80 yaşındaki Döndü Dündar, Kur'an-ı Kerim okumayı öğrendi.
Küreçayı köyü muhtarı Yaşar Asar'ın talebi üzerine kadınlara yönelik ilçe müftülüğü tarafından kurs açıldı. 23 kadının katıldığı 6 aylık kursu başarıyla tamamlayan 2 çocuk ve 3 torun sahibi Dündar, Kur'an-ı Kerim öğrenmenin mutluluğunu yaşıyor.
Dündar, AA muhabirine yaptığı açıklamada, küçüklükten beri Kur'an-ı Kerim okumaya hevesli olduğunu ancak köyde daha önce kurs açılmadığı için öğrenemediğini söyledi.
Kursun köy muhtarının girişimiyle açıldığını ifade eden Dündar, şöyle konuştu:
"Sağ olsun, muhtarımız ve müftümüz bu işe öncü oldu. İşi gücü bir tarafa bıraktık ve okumaya başladık. Çok emek verdik, hocalarımız da bize çok emek verdi. Öğreticilerimiz sayesinde bu yaşta Kur'an-ı Kerim okumayı öğrendim. Allah hepsinden razı olsun. Çok mutluyum."

"HERKESİN KUR'AN-I KERİM ÖĞRENEBİLECEĞİNİ GÖSTERDİ"

İlçe Müftüsü Osman Sağlam da kursla amaçlarına ulaştıklarını anlattı.
İlçede araştırma yaptığında Kur'an-ı Kerim okumayı bilmeyenlerin sayısının yüksek olduğunu gördüğünü aktaran Sağlam, "Hatta yüzde 1 bile değildi, bu beni çok üzdü. Bunun üzerine çeşitli kurslar açtık bugüne kadar. Kadınlarımız hayvanları otlatırken Kur'an-ı Kerim'i okumaya çalıştılar. Bizler vesile olduk, onlar da başardı. Kursumuza katılan 80 yaşındaki Döndü Hanım azmetti ve herkesin Kur'an-ı Kerim öğrenebileceğini gösterdi. Demek ki bu iş yaşla değil. Yaş bahanesini artık kimsenin söylememesi gerektiğini bir kez daha gördük" ifadesini kullandı.

AA

HABERE YORUM KAT
YORUM KURALLARI: Risale Haber yayın politikasına uymayan;
Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve BÜYÜK HARFLERLE yazılmış yorumlar
Adınız kısmına uygun olmayan ve saçma rumuzlar onaylanmamaktadır.
Anlayışınız için teşekkür ederiz.